As I said before, I will also occasionally write in Chinese to (hopefully) help key stakeholders in China to better understand ourselves, and the world. This can also be helpful for the Chinese language learners among you.
The following article is what I published on my WeChat account. It is about drawing lessons from Franklin D. Roosevelt’s “fireside chats” to help China deal with the problems we are facing today. At the end, I also translated the second fireside chat.
I do believe what China is experiencing today is similar to the U.S. during the Great Depression. So, it was only natural for an outside commentator in 1932 to claim that America’s story was over. But we all know it was but a major, albeit painful reset in an unprecedented growth trajectory. Whether we can replicate the same trajectory will depend on the will and actions of both leadership and the people.
Please note that certain wording in this article is designed to survive censorship at WeChat, so they can’t be directly translated and taken literally. I hope this article can survive. If not, Substack will serve as my archive.
我们可能需要一次炉边谈话
当一个团队对未来信心不足的时候,领导者该怎么办呢?
这两天我重读了美国大萧条期间,罗斯福总统著名的广播讲话“炉边谈话”系列,发现有许多我们可以学习的地方。
我觉得有至少这么三件事是领导者该做的:
1)坦诚直面问题,说人话
2)提供切实的方案,并有力地执行
3)以向上的姿态,凝聚力量共渡难关
这篇的后面我会分享第二次炉边讲话的稿子,希望能有些收获。
非常巧合的是,我发现百年前美国面对的问题和我们今天也尤其相似。同样是产能过剩、同样是资产价格下跌、同样是信心亟须提振、同样是历史罕见的高速发展阶段遇上了数十年未见的经济结构调整期。而罗斯福政府采取的诸多措施,我们的政府也在采取。
其实,我们的政府默默做了很多,出台了很多好政策,但似乎总有一小撮“刁民”不太满意。问题出在哪里?当然,显然,“刁民”们肯定要负首要责任的^_^,但是,如果,我是说如果,管理者能更善于表达,更多走到群众中去,更有同理心地说话,效果是不是会更好一些?毕竟经济这个东西,是需要包含一小撮“刁民”们在内的全体社会一起贡献的。毕竟,经济=信心,而信心最终来自于对管理者领导力的信任。
回头看,悲惨的大萧条也远远不是美国崛起道路的终结,只不过是路上的一次挫折。我经常和质疑中国未来的外国朋友说:一个上升周期中的大型民族,是不会那么容易见顶的。如果你站在1932年的美国,你可能也会觉得美国故事已经结束了。可事实呢?故事才刚刚开始而已。
我们多多学习多多借鉴前人的经验,实事求是地把当下问题解决好。故事能否继续,最终需要我们每个人的努力,而不是幻想出来的。美国能实现的事,我们当然也能做到。这似乎才是“中国经济光明论”的正确打开方式。
最后,必须要指出,中国经济的前途是光明的,一切稳中向好,整个国家乐观向上,一小撮消极分子改变不了中国经济大步向前的步伐!
1933年5月7日 罗斯福总统第二次炉边谈话
星期天晚上,就是就职典礼一周后的一个星期天晚上,我利用广播向您通报了银行危机和我们采取的应对措施。我认为通过这种方式,我向全国表明了一些可能被误解的事实,并提供了一种理解的方式,这在很大程度上恢复了信心。
今晚,八个星期后,我再次前来向您报告——我将以同样的精神和同样的手段,告诉您我们一直在做什么,以及我们计划要做什么。
两个月前,我们面临严重的问题。这个国家正濒临崩溃。它之所以濒临崩溃,是因为贸易和商业已经下降到危险的低水平;基本商品的价格已经破坏了银行、储蓄银行、保险公司等国家机构的资产价值。由于这些机构的巨大需求,它们在强制执行抵押、收回贷款和拒绝信贷。因此,数百万借了以 1933 年 3 月的美元来抵押贷款的人的财产实际上正在被摧毁。在那场危机中,情况并不需要对经济万灵药或花哨计划进行复杂的考虑。我们面对的是一种状况,而不是一种理论。
只有两种选择:第一种是允许强制执行继续,信贷继续拒绝,资金继续躲藏起来,从而强制清算和破产银行、铁路和保险公司,并在更低的水平上重组所有业务和所有财产。这个选择意味着继续所谓的“通缩”,其最终结果将是对所有财产所有者和所有工薪阶层的极大困苦,同时还会通过增加失业和进一步降低工资水平带来极大的苦难。
很容易看出,这种做法的结果不仅会产生非常严重的经济影响,还可能带来无法估量的社会结果。甚至在我就职之前,我就得出结论,要求美国人民承受这种政策是过分的。这不仅会导致更多的家庭、农场、储蓄和工资的损失,还会导致精神价值的损失——这种对现在和将来的安全感对个人和家庭的和平与满足是非常必要的。当你毁掉这些东西,将发现很难建立对未来的任何信心。很明显,仅仅向华盛顿呼吁信心和向摇摆不定的机构借更多的钱,并不能制止这种下行趋势。我认为及时地实施一项方案不仅是正当的,而且是我们国家安全所必需的。国会——我说到国会,也就是两党的成员,充分理解这一点,并给予我慷慨和明智的支持。国会成员意识到,紧急情况下,必须用适合当时严重和紧迫要求的措施来取代平时的方法。国会的职能是决定要做什么,并选择适当的机构来执行其意愿。国会严格坚持了这一政策。唯一发生的事情就是指定总统作为国会某些目的的执行机构。这是符合宪法的,也符合美国过去的传统。
已经通过或正在制定的立法可以认为是一个基础扎实的计划的一部分。
首先,我们为失业者中的四分之一提供了就业机会,特别是那些有家属的年轻人,让他们从事林业和防洪工作。这是一项艰巨的任务,因为这意味着要供养、给他们穿衣服,照顾几乎是我们正规军两倍的人数。通过创立这个民用保护团,我们一石二鸟。我们显然提高了我们的自然资源的价值,其次,我们减轻了相当数量的实际困境。这个庞大的群体是纯粹自愿参与他们的工作,没有军事训练,我们不仅保护了我们的自然资源,还保护了我们的人力资源。这项工作的伟大价值之一是它是直接的,需要的机械设备很少介入。
其次,我已经要求国会,并已经获得了关于让我们政府在经历多年的浪费无所作为后,将穆斯尔肖尔斯拥有的巨大资产投入生产,并在田纳西河谷改善广阔区域的广泛计划。这将提高成千上万人的生活质量和幸福感,其附带利益将影响整个国家。
接下来,国会即将通过一项法案,将大大减轻全国农民和房主的抵押困境,通过减轻目前沉重压在我们数百万人民身上的债务负担来帮助他们。我们在寻求立即援助的下一步是拨款五十亿美元,帮助各州、县和市政府履行对那些需要直接和立即援助的人的责任。国会还通过了授权在有意愿的州出售啤酒的法律。这已经导致了相当多的再就业,同时也提供了急需的税收收入。
我们计划要求国会通过立法,使政府能够承担公共工程,从而直接和间接地刺激许多其他人在经过周密考虑的项目中的就业。
[为避免阅读困难,此处略去部分时代特色浓厚的内容]
我相信这个国家的人民理解并赞同与农业、工业和交通有关的这些新政府政策的广泛目的。我们发现我们的困境在于,我们面临的农产品比我们自己能够消费的还要多,而其他国家却没有足够的现金以合理的价格购买我们的剩余产品。我们发现我们的工厂能够生产的货品超出了我们自己能够消费的量,与此同时,我们还面临着出口需求的下降。我们发现我们有更多的货物和农产品运输设施,而实际货物和农产品的需求量却比这还要少。所有这些在很大程度上是由于完全缺乏规划和完全未能理解自一战结束以来一直在发出的危险信号所导致的。这个国家的人民被错误地鼓励相信他们可以不断地增加农场和工厂的产出,同时还会有某些魔术师找到方法和途径,让这种增加的产出能够以合理的利润得以销售。
今天,我们有理由相信情况比两个月前要好一些了。工业已经有所起色,铁路运输量增加,农产品价格也有所改善,但我并不打算发出过于热情的保证。我们不能通过狂欢来让自己重返繁荣。我将一直以诚实的态度对待这个国家的人民。我不希望这个国家的人民采取让这种改善再次回到另一次投机浪潮上的愚蠢做法。我也不希望人们因为毫无根据的乐观主义而相信我们可以恢复增加作物产量和工厂产量的毁灭性做法,希望某种神力会以高价找到买家。这种做法可能会给我们带来即时而虚假的繁荣,但它将是一种导致我们再次陷入困境的繁荣。
把我们采取的措施称为政府控制农场、工业和交通是完全错误的。相反,这实际上是政府与农场、工业和交通的合作伙伴关系,不是利润的合作伙伴关系,因为利润仍然归于公民,而是计划的合作伙伴关系,以确保计划能够得到实施。
[略去部分内容]
我知道这个国家的人民会理解这一点,也会理解我们实施这一政策的精神。我不否认在实施政策时我们可能会犯程序上的错误。我并不指望每次上场都能成功。我追求的是尽可能高的击球率,不仅是为了我自己,也是为了团队。西奥多·罗斯福曾经对我说过:“如果我能有 75% 的正确率,我就能实现我所希望的最大成就。”
最近关于联邦财政和通货膨胀、金本位等问题已经有了很多说法。让我非常简单清晰地把我的政策讲得非常清楚。首先,政府信贷和政府货币实际上是一回事。政府债券背后只有一纸兑现承诺。政府货币背后除了兑现承诺外,还有一定数量的金储备和一小部分的银储备。值得一提的是,过去政府已经同意用黄金偿还近 300 亿美元的债务和货币,而这个国家的私营公司也同意用黄金偿还另外 600 或 700 亿美元的证券和抵押贷款。政府和私营公司在做出这些协议时,完全清楚美国所有黄金总额只有 30 到 40 亿美元,全世界的黄金总额只有大约 110 亿美元。
如果持有这些兑现承诺的人开始要求黄金,最先来的人会在几天内得到黄金,他们将占到证券和货币持有者的约 1/25。25个人中的其他 24 个人,即没有位列前茅的人,会礼貌地被告知黄金已经没有了。我们决定以公正和政府的宪法权力为出发点,同等对待所有人。我们把每个人都置于同等基础上,以维护整体利益。
尽管如此,黄金,以及在一定程度上的银,仍然是货币的完全良好的基础,这就是为什么我决定不让目前在国家内的任何黄金流出国外。
三周前出现了一系列的情况,这些情况很可能意味着,首先,外国国家会耗尽我们的黄金,其次,由此造成的美国资本外流,以黄金的形式流出我们的国家。毫不夸张地告诉您,这种情况很可能会夺走我们的主要黄金储备,并导致政府和私人信贷的进一步削弱,从而引发实际的恐慌情况和整个工业的完全停滞。
政府的明确目标是将商品价格提高到这样一个程度,使得那些借钱的人,平均来说,能够用与他们借钱时相同的美元来偿还。我们不寻求让他们得到如此便宜的美元,以至于他们可以还的比他们借的少很多。换句话说,我们寻求纠正一个错误,而不是在相反的方向上创造另一个错误。这就是为什么政府正在授予扩大信贷的权力,以纠正现有的错误。这些权力将在必要时用到,以实现这一目的。
与我们的第一关切——国内局势密切相关的是世界局势。我想强调的是,国内局势不可避免地与世界上所有其他国家的情况紧密相连。换句话说,我们很有可能在美国获得公平的繁荣回报,但除非全世界都回到繁荣,否则这种繁荣是不会持久的。
在我们与其他国家领导人举行和正在举行的会议中,我们追求四个重要目标。第一,全面减少军备,通过这一举措消除对入侵和武装袭击的恐惧,同时减少军备开支,以帮助平衡政府预算和减少税收。第二,削减贸易壁垒,以重新启动各国之间的农产品和商品交换流通。第三,建立货币稳定机制,以便贸易能提前达成合同。第四,重新建立友好关系,增加各国之间的信任。
过去三周,我们的外国访客以非常有益的方式响应了这些目标。所有国家在这场大萧条中都遭受了同样的苦难。他们都得出了这样的结论:每个国家最好都能得到所有国家的共同行动的帮助。正是基于这种精神,我们的访客与我们会面,并讨论了我们共同的问题。我们面临的国际会议必须取得成功。世界的未来需要它,我们每个人都已经承诺最大的联合努力来实现这一目标。
对于您,这个国家的人民,我们所有人,国会的成员和本届政府的成员都深感感激。在整个大萧条期间,您一直很耐心。您给了我们广泛的权力,您以广泛的认可鼓励了我们的目标。我们竭尽全力,倾注了我们掌握的每一分力量和资源,以证明您的信任是正确的。我们相信,我们已经开了一个明智而理智的开端。在现在相互信任和相互鼓励的精神下,我们将继续前行。
Thanks for this, I'm a roughly HSK 5 level learner and currently making the transition from reading in textbooks and graded readers to reading real world Chinese, so I will (very slowly) make my through this.
Apologies if you do do expand more about this in the parts of the post I have not yet read, but I wanted to comment on your analogy to Roosevelt- specifically I wanted to say that there is a lot of mythmaking in discourse about Roosevelt's New Deal, and that it is important to separate these myths from reality.
Commonly it is said that FDR's New Deal saved America, I think this is the standard interpretation for many progressives. I do not dispute that the New Deal introduced many important innovations in regulation, social security etc. and indeed it did help to alleviate the symptoms of the Great Depression.
However was the New Deal the cure? In fact I would argue that it was not just the New Deal that saved America, but rather it was the New Deal followed by the massive increase in investment that happened during the US' rearmament for World War 2. If you look closely at GDP figures from that time, you can see the improvements from the New Deal policies lose momentum, followed by GDP growth going nicely again as America rearmed for the war. The final 'ingredient' for the cure was the huge shift in the international situation after WW2, in which America definitively became the number 1 economic power, replacing Britain globally, and Japan in the Asia-Pacific as the new hegemon.
If we go back to looking at China we can see the problems with the Roosevelt/New Deal comparisons. The government could do a big 'New Deal' to boost growth, but that can only get it so far- there is a very real risk that if they do this, they could get to the end of the program and end up with even more public debt and not that much more business confidence.
There is a little known Keynes quote about this problem that I like. Keynes said in a 1931 lecture that while he was ‘in favour of an admixture of public works’ he thought that ‘unless you socialize the country to a degree that is unlikely, you will get to the end of the public works programme…[and find that] you have shot your bolt and are no better off’.
Just curious, who do you think are "a small crop of people who are bearish 一小撮消极分子" about Chinese economy?